烽火村游戏活动中心

HOME> 玩家社区> 举起手来 的英文翻译(translate 举起手来 to english)

举起手来 的英文翻译(translate 举起手来 to english)

2026-01-16 15:51:54

更多网络解释与举起手来相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Get your hands up. Get your hands up:举起手来!举起手来

There. Stay there.|待在那儿 | Get your hands up. Get your hands up.|举起手来!举起手来! | Get down.|趴下!

Go on, all of you. PIERPONT: This is a stick-up! Up:你们,快! - 这是抢劫!举起手来

Y'all get up against that wall.|全都靠墙站立 | Go on, all of you. PIERPONT: This is a stick-up! Up!|- 你们,快! - 这是抢劫!举起手来! | Put them up! Up!|举起手来!

Who knows the answer? Put up your hand:谁知道答案?举起手来

(5)put up "悬挂,举起", 例如: | Mike is putting up a map on the wall. 迈克正把一张地图挂到墙上. | Who knows the answer? Put up your hand. 谁知道答案?举起手来.

hand up:举起手来,举手. 如

The children have got out of hand. 孩子们变得难以管教了. | 5)hand up举起手来,举手. 如: | Hands up, or I shoot. 举起手来,不然我要开枪了.

PIERPONT: You, hands up. Come on:你!举起手来

Get it open. All of it!|- 打开它 - 全部拿出来! | PIERPONT: You, hands up. Come on!|你!举起手来! | Empty it! All of it!|全部拿出来!

High jack:举起手来(抢劫)

You never know. 世事难料. | High jack! 举起手来(抢劫)! | I stay at home a lot. 我多半在家里.

High jack:举起手来

You never know. 世事难料. | High jack! 举起手来! | I stay at home a lot. 我多半在家里.

highjack:举起手来(抢劫)

You never know. 世事难料. | Highjack! 举起手来(抢劫)! | I stay at home a lot. 我多半在家里.

throw up one's hands:举起手来; 投降, 认输; 撒手不干

throw upon sb.'s hands 把...推给某人去管 | throw up one's hands 举起手来; 投降, 认输; 撒手不干 | tie one's hands 束缚某人的手脚; 使某人束手无策

You never know:世事难料. High jack! 举起手来(抢劫)

What brought you here? 什么风把你吹来了? Chin up. 不气 ,振作些. | You never know. 世事难料. High jack! 举起手来(抢劫)! | She'll be along in a few minutes. 他马上会过来.

最新发表
友情链接